Questo lavoro parte dall'ipotesi che le realizzazioni vocali dello spagnolo come lingua straniera presentato variazione stilistica, come avviene in spagnolo come prima lingua. Secondo la letteratura, questa variazione si traduce in una tendenza nello stile colloquiale verso la centralizzazione e verso una disposizione più caotica delle vocali all’interno del triangolo vocale. Lo scopo di questo analisi è quello di verificare se questa tendenza si da in un’apprendente con madrelingua georgiano.

"Contribución al estudio del sistema vocálico del español como lengua extranjera: el caso de una hablante nativa de georgiano".

ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
1999

Abstract

Questo lavoro parte dall'ipotesi che le realizzazioni vocali dello spagnolo come lingua straniera presentato variazione stilistica, come avviene in spagnolo come prima lingua. Secondo la letteratura, questa variazione si traduce in una tendenza nello stile colloquiale verso la centralizzazione e verso una disposizione più caotica delle vocali all’interno del triangolo vocale. Lo scopo di questo analisi è quello di verificare se questa tendenza si da in un’apprendente con madrelingua georgiano.
1999
Español como lengua extranjera: enfoque comunicativo y gramática.
84-921520-2-8
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/177888
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact