Se un tempo lo studio dell'italiano come lingua straniera era finalizzato in modo quasi esclusivo all'apprezzamento della nostra cultura intesa in senso "ciceroniano", oggi, il gran numero di cittadini stranieri che decidono di venire a cercare fortuna da noi, ha radicalmente trasformato le motivazioni di partenza allo studio. Proprio per questo, la scuola, di ogni ordine e grado, deve fornire modelli linguistici e culturali che siano, non solo formativi, ma anche spendibili nella quotidianità. L'utilizzo delle folksonomie, sia come strumento da utilizzare nelle varie applicazioni on-line dei social software, sia come concetto portante di un intervento educativo volto a far capire l'importanza di classificazioni multiculturali, può diventare molto efficace per una educazione alla lingua che non sia staccata dai contesti reali.
Folksonomie e Web 2.0 come strumento linguistico per l'integrazione interculturale.
PETRUCCO, CORRADO
2009
Abstract
Se un tempo lo studio dell'italiano come lingua straniera era finalizzato in modo quasi esclusivo all'apprezzamento della nostra cultura intesa in senso "ciceroniano", oggi, il gran numero di cittadini stranieri che decidono di venire a cercare fortuna da noi, ha radicalmente trasformato le motivazioni di partenza allo studio. Proprio per questo, la scuola, di ogni ordine e grado, deve fornire modelli linguistici e culturali che siano, non solo formativi, ma anche spendibili nella quotidianità. L'utilizzo delle folksonomie, sia come strumento da utilizzare nelle varie applicazioni on-line dei social software, sia come concetto portante di un intervento educativo volto a far capire l'importanza di classificazioni multiculturali, può diventare molto efficace per una educazione alla lingua che non sia staccata dai contesti reali.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.