L'analisi della rielaborazione russa dell'opera medievale polacca De morte prologus offre lo spunto per un'analisi dei meccanismi di adattamento di uno stesso motivo in diversi contesti culturali.

Sulla circolazione di testi e motivi: la vicenda della Rozmowa Mistrza Polikarpa ze Śmiercią

NOSILIA, VIVIANA
2006

Abstract

L'analisi della rielaborazione russa dell'opera medievale polacca De morte prologus offre lo spunto per un'analisi dei meccanismi di adattamento di uno stesso motivo in diversi contesti culturali.
2006
Giornata dei giovani slavisti (17 gennaio 2006)
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/2479779
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact