Studio e classificazione dei meccanismi retorici relativi al tópos del 'libro-fonte' nella letteratura francese medievale. Il rinvio a una fonte a noi sconosciuta può essere di carattere topico ('supercherie'), oppure la fonte è andata perduta ('catastrophe').

Le ‘topos du livre-source’ entre supercherie et catastrophe

BORRIERO, GIOVANNI
2011

Abstract

Studio e classificazione dei meccanismi retorici relativi al tópos del 'libro-fonte' nella letteratura francese medievale. Il rinvio a una fonte a noi sconosciuta può essere di carattere topico ('supercherie'), oppure la fonte è andata perduta ('catastrophe').
2011
Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (IXe-XVe siècles). Étude et Répertoire
978-2-503-54328-4
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/2480213
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact