Partendo dall'analisi del ruolo svolto dal regista Muccino nella trasformazione di The Pursuit of Happyness in un prodotto post-razziale, il saggio analizza le difficoltà del parlare di razza in Italia collegandole al mito dell'innocenza razziale degli italiani ed esamina le strategie di traduzione del Black English in alcune versioni contemporanee di romanzi canonici americani.

Negro, nero, di colore, o magari abbronzato: la razza in traduzione

SCACCHI, ANNA
2012

Abstract

Partendo dall'analisi del ruolo svolto dal regista Muccino nella trasformazione di The Pursuit of Happyness in un prodotto post-razziale, il saggio analizza le difficoltà del parlare di razza in Italia collegandole al mito dell'innocenza razziale degli italiani ed esamina le strategie di traduzione del Black English in alcune versioni contemporanee di romanzi canonici americani.
2012
Parlare di razza. La lingua del colore tra Italia e Stati Uniti
9788897522256
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/2525952
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact