La diátesis pasiva es una de las estructuras sintácticas más tratadas y controvertidas de la gramática del español, ya que, si bien se reconoce en ellas un significado pasivo, no dispone, a diferencia de lo que ocurría en latín, de marcas gramaticalizadas específicas. En este capitulo se aborda, en primer lugar, la revisión crítica de algunas cuestiones que se consideran fundamentales, para pasar sucesivamente al análisis de las estructuras.. La primera parte del trabajo inicia, así, con una revisión de la diferencia terminológica entre diátesis y voz, un repaso gramaticográfico sobre el tratamiento que las formas pasivas han recibido en español, así como la polémica caracterización de la estructura “ser + participio”. Se pasa después al análisis de la relación entre las llamadas pasivas con se, las impersonales, las reflexivas, las llamadas pasivas medias y el concepto de inacusatividad. Los siguientes apartados del trabajo, dedicados a la pasiva perifrástica, la pasiva con se, las formas medias, las impersonales reflejas y las no reflejas presentan una detallada descripción con numerosos apuntes contrastivos español-italiano. Cierra el trabajo una bibliografía crítica comentada.
Las oraciones pasivas, medias e impersonales
CASTILLO PENA, CARMEN
2015
Abstract
La diátesis pasiva es una de las estructuras sintácticas más tratadas y controvertidas de la gramática del español, ya que, si bien se reconoce en ellas un significado pasivo, no dispone, a diferencia de lo que ocurría en latín, de marcas gramaticalizadas específicas. En este capitulo se aborda, en primer lugar, la revisión crítica de algunas cuestiones que se consideran fundamentales, para pasar sucesivamente al análisis de las estructuras.. La primera parte del trabajo inicia, así, con una revisión de la diferencia terminológica entre diátesis y voz, un repaso gramaticográfico sobre el tratamiento que las formas pasivas han recibido en español, así como la polémica caracterización de la estructura “ser + participio”. Se pasa después al análisis de la relación entre las llamadas pasivas con se, las impersonales, las reflexivas, las llamadas pasivas medias y el concepto de inacusatividad. Los siguientes apartados del trabajo, dedicados a la pasiva perifrástica, la pasiva con se, las formas medias, las impersonales reflejas y las no reflejas presentan una detallada descripción con numerosos apuntes contrastivos español-italiano. Cierra el trabajo una bibliografía crítica comentada.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.