GIOVINE, SARA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 300
NA - Nord America 125
AS - Asia 5
AF - Africa 2
SA - Sud America 2
Totale 434
Nazione #
IT - Italia 234
US - Stati Uniti d'America 124
FR - Francia 43
CH - Svizzera 6
DE - Germania 6
NL - Olanda 6
FI - Finlandia 3
SG - Singapore 3
BR - Brasile 2
EG - Egitto 2
VN - Vietnam 2
LT - Lituania 1
MX - Messico 1
PL - Polonia 1
Totale 434
Città #
Padova 44
Ashburn 28
Rome 13
Naples 11
Paris 9
Turin 9
Buffalo 8
Florence 8
Fairfield 7
Milan 7
Santa Cruz 6
Woodbridge 6
Redmond 5
Sant'elena 5
Taranto 5
Treviso 5
Amsterdam 4
Bologna 4
Chicago 4
Seattle 4
Spoltore 4
Bari 3
Bergamo 3
Bitonto 3
Camisano 3
Catania 3
Chavannes 3
Crotone 3
Houston 3
Lamezia Terme 3
Lenola 3
Pagani 3
Siena 3
Verona 3
Ann Arbor 2
Boscoreale 2
Brendola 2
Cairo 2
Cassino 2
Dallas 2
Des Moines 2
Genoa 2
Helsinki 2
Messina 2
Nashville 2
Oberhausen-Rheinhausen 2
Orta di Atella 2
Pisogne 2
Wilmington 2
Zurich 2
Allennes-les-marais 1
Almenno San Salvatore 1
Altamura 1
Ancona 1
Anzio 1
Atlanta 1
Auburn 1
Bellevue 1
Belpasso 1
Berlin 1
Bussero 1
Cagliari 1
Cambridge 1
Campodarsego 1
Casale sul Sile 1
Cascina 1
Cedar Knolls 1
Certaldo 1
Cisliano 1
Città Sant'Angelo 1
Civitanova Marche 1
Columbus 1
Crugers 1
Da Nang 1
Edison 1
Fano 1
Finale Emilia 1
Fivizzano 1
Genova 1
Henderson 1
Ho Chi Minh City 1
Lappeenranta 1
Las Vegas 1
Livorno 1
Los Angeles 1
Menfi 1
Mexico City 1
Milpitas 1
Modena 1
Mola di Bari 1
Monza 1
Männedorf 1
Olmedo 1
Omaha 1
Palermo 1
Pasian Di Prato 1
Pescara 1
Pordenone 1
Provo 1
Recife 1
Totale 317
Nome #
Così vien poetando l'Ariosto. Strutture sintattiche e strategie retoriche nell'Orlando Furioso di Ludovico Ariosto, file e14fb26f-b2ba-3de1-e053-1705fe0ac030 82
Le traduzioni di Rimbaud in Italia, file e14fb26c-003a-3de1-e053-1705fe0ac030 68
«Trouver une langue». Forme e stili della traduzione di Rimbaud in Italia, file 30246a52-0dae-4606-92e0-77815eaef26b 43
Coronavirus: un nome comune (di virus) per una malattia non comune, file e14fb26e-4893-3de1-e053-1705fe0ac030 29
Movenze colloquiali e sintassi del parlato nelle Lettere di Ludovico Ariosto, file e14fb26d-0a19-3de1-e053-1705fe0ac030 28
Il COVID-19 o la COVID-19?, file e14fb26e-833f-3de1-e053-1705fe0ac030 23
«Une chimère vitale et essentielle». Tradurre Verlaine in Italia, file e14fb26f-3168-3de1-e053-1705fe0ac030 23
Sextortion: una minaccia (anche) per la nostra lingua?, file e14fb26e-4085-3de1-e053-1705fe0ac030 17
Ok, boomer: uno scontro generazionale combattuto (anche) a colpi di meme, file e14fb26f-2a22-3de1-e053-1705fe0ac030 14
Non incappiamo in errori nella grafia di capasanta, file e14fb26e-baef-3de1-e053-1705fe0ac030 11
Varianti sintattiche tra primo e terzo Furioso, file e14fb26c-0714-3de1-e053-1705fe0ac030 10
Green pass: uno pseudoanglismo di uso (quasi esclusivamente) italiano, file dadb91d8-1fd1-478e-9b7f-1847a4e5592c 7
È meglio accordarsi sull’uso di fasarsi e settarsi, file e14fb26e-65aa-3de1-e053-1705fe0ac030 7
Qual è il plurale di parco giochi?, file e14fb26e-8571-3de1-e053-1705fe0ac030 7
Poliamore: una nuova parola per un vecchio concetto?, file 3d32e509-18a1-416c-9f3b-36f052572b39 6
Anche un uomo può essere entusiasta, file e14fb26e-8751-3de1-e053-1705fe0ac030 6
«Con facilità et copiosamente». Risvolti didattici della citazione d’autore nei Commentarii della lingua italiana di Girolamo Ruscelli, file e14fb26f-f2bd-3de1-e053-1705fe0ac030 6
Si può essere sconcentrati?, file ecb951af-f02b-4a5e-bbdb-f2372312f648 6
Vi rispondiamo… a prescindere, file d881484e-791f-470b-97f1-5734203ad558 5
Vi rispondiamo… per il giusto tramite, file e14fb26e-8341-3de1-e053-1705fe0ac030 5
I gesti del mestiere. Traduzione e autotraduzione tra Italia e Francia dal XIX al XXI secolo, file e14fb26f-7133-3de1-e053-1705fe0ac030 5
Una risposta forbita, file d735baca-c4c8-4af0-9bfc-3a2d5be6f413 4
Anche in Italia possiamo brassare la birra, file e14fb270-18f4-3de1-e053-1705fe0ac030 4
recensione a: Alessio Cotugno, La scienza della parola. Retorica e linguistica di Sperone Speroni, Bologna, Il Mulino, 2019, file e14fb26d-17a3-3de1-e053-1705fe0ac030 2
recensione a: Stefano Ondelli, L’italiano delle traduzioni, Roma, Carocci, 2020, file e14fb26e-7dc6-3de1-e053-1705fe0ac030 2
rec. a: Cultura e identità nazionale nella storia della grammatica, Atti del Convegno internazionale di studi, Milano, Università Cattolica del Sacro Cuore, 6-7 maggio 2019, a cura di Simone Pregnolato e Michele Colombo, «Studi di grammatica italiana», XXXIX (2020), file e14fb26f-1d1b-3de1-e053-1705fe0ac030 2
«Per impulso d’amore»: su Diego Valeri poeta-traduttore di lirica francese, file e14fb26f-727d-3de1-e053-1705fe0ac030 2
Forme del commento linguistico al Furioso tra Dolce e Ruscelli, file 7a100869-1260-4b15-99f2-33d0bdb7eb17 1
Mascherina, file ceffaba3-da87-4f33-979c-dde738764bdb 1
Espressionismo linguistico e inventività ironico-giocosa nella scrittura epistolare di Ugo Foscolo, file e14fb26c-0711-3de1-e053-1705fe0ac030 1
recensione a: La Crusca e i testi. Lessicografia, tecniche editoriali e collezionismo librario intorno al Vocabolario del 1612, a c. di Gino Belloni e Paolo Trovato, Padova, Libreria Universitaria, 2018, file e14fb26c-08dd-3de1-e053-1705fe0ac030 1
recensione a: Giuseppe Patota, La grande bellezza dell’italiano. Il Rinascimento, Bari-Roma, Laterza, 2019, file e14fb26c-42ef-3de1-e053-1705fe0ac030 1
Sintassi e stile nell’epistolario di Ugo Foscolo, file e14fb26c-6996-3de1-e053-1705fe0ac030 1
recensione a: Amelia Juri, L’ottava di Pietro Bembo, Pisa, ETS, 2016, file e14fb26c-6999-3de1-e053-1705fe0ac030 1
recensione a: Tullio De Mauro, Il valore delle parole, con un saggio di Stefano Gensini, Roma, Treccani, 2019, file e14fb26c-f41a-3de1-e053-1705fe0ac030 1
recensione a: Lettura dell’«Orlando furioso» diretta da Guido Baldassarri e Marco Praloran, vol. I a cura di Gabriele Bucchi e Franco Tomasi, 2016; vol. II a cura di Annalisa Izzo e Franco Tomasi, 2018, Firenze, Edizioni del Galluzzo, file e14fb26d-47e1-3de1-e053-1705fe0ac030 1
Indice dei nomi in "S'i' ho ben la parola tua intesa". Atti della giornata di presentazione del Vocabolario Dantesco (Firenze, 1 ottobre 2018), a cura di Paola Manni, file e14fb26e-a196-3de1-e053-1705fe0ac030 1
Eterno / eternità, file e14fb26e-d4c8-3de1-e053-1705fe0ac030 1
Strategie sintattico-stilistiche di rappresentazione dell’altrove nei racconti di Buzzati, file e14fb26f-31a1-3de1-e053-1705fe0ac030 1
[rec. a] Jacopo Galavotti, «Spento era il gran Bembo». Metrica e sintassi nei lirici veneziani del secondo Cinquecento, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2021, file e14fb26f-7f77-3de1-e053-1705fe0ac030 1
[rec. a] D’otto in otto versi. Il poema in ottava come ricettore di generi, a cura di Guglielmo Barucci, Sandra Carapezza, Michele Comelli e Cristina Zampese, Firenze, Cesati, 2019, file e14fb26f-bb8f-3de1-e053-1705fe0ac030 1
Una lingua al confine. Le prose di «In quel preciso momento» tra lingua letteraria e realismo parlato, file e54593f0-a508-48ce-81e8-57091b77a401 1
Totale 439
Categoria #
all - tutte 2.297
article - articoli 1.710
book - libri 76
conference - conferenze 0
curatela - curatele 33
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 237
Totale 4.353


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/202011 0 0 0 0 0 0 0 1 6 0 4 0
2020/202118 3 1 1 1 3 0 1 2 2 0 4 0
2021/202267 2 6 2 10 3 5 2 2 17 3 10 5
2022/2023130 4 4 12 11 15 10 6 14 13 10 15 16
2023/2024213 15 7 9 15 17 37 28 25 30 30 0 0
Totale 439