Speech perception tests are an important part of procedures for diagnosing pre-verbal hearing loss. Merely establishing a child's hearing threshold with and without a hearing aid is not sufficient to ensure an adequate evaluation with a view to selecting cases suitable for cochlear implants because it fails to indicate the real benefit obtained from using a conventional hearing aid reliably. Speech perception tests have proved useful not only for patient selection, but also for subsequent evaluation of the efficacy of new hearing aids, such as tactile devices and cochlear implants. In clinical practice, the tests most commonly adopted with small children are: The Auditory Comprehension Test (ACT), Discrimination after Training (DAT), Monosyllable, Trochee, Spondee tests (MTS), Glendonald Auditory Screening Priocedure (GASP), Early Speech Perception Test (ESP), Rather than considering specific results achieved in individual cases, reference is generally made to the four speech perception classes proposed by Moog and Geers of the CID of St. Louis. The purpose of this classification, made on the results obtained with suitably differentiated tests according to the child's age and language ability, is to detect differences in perception of a spoken message in ideal listening conditions. To date, no italian language speech perception test has been designed to establish the assessment of speech perception level in children with profound hearing impairment. We attempted, therefore, to adapt the existing English tests to the Italian language taking into consideration the differences between the two languages. Our attention focused on the ESP test since it can be applied to even very small children (2 years old). The ESP is proposed in a standard version for hearing-impaired children over the age of 6 years and in a simplified version for younger children. The rationale we used for selecting Italian words reflect the rationale established for the original version, but the choice of single words follows different criteria from the original version. In fact, the two languages differ in important linguistic features so that the test can not be not adapted to the Italian language by simply translating the words involved. As currently there is no children's language dictionary in Italian arranged according to age bracket, we chose words used in children and in pre-school reading material.
Speech perception test in Italian language for profound deaf children
ARSLAN, EDOARDO
1995
Abstract
Speech perception tests are an important part of procedures for diagnosing pre-verbal hearing loss. Merely establishing a child's hearing threshold with and without a hearing aid is not sufficient to ensure an adequate evaluation with a view to selecting cases suitable for cochlear implants because it fails to indicate the real benefit obtained from using a conventional hearing aid reliably. Speech perception tests have proved useful not only for patient selection, but also for subsequent evaluation of the efficacy of new hearing aids, such as tactile devices and cochlear implants. In clinical practice, the tests most commonly adopted with small children are: The Auditory Comprehension Test (ACT), Discrimination after Training (DAT), Monosyllable, Trochee, Spondee tests (MTS), Glendonald Auditory Screening Priocedure (GASP), Early Speech Perception Test (ESP), Rather than considering specific results achieved in individual cases, reference is generally made to the four speech perception classes proposed by Moog and Geers of the CID of St. Louis. The purpose of this classification, made on the results obtained with suitably differentiated tests according to the child's age and language ability, is to detect differences in perception of a spoken message in ideal listening conditions. To date, no italian language speech perception test has been designed to establish the assessment of speech perception level in children with profound hearing impairment. We attempted, therefore, to adapt the existing English tests to the Italian language taking into consideration the differences between the two languages. Our attention focused on the ESP test since it can be applied to even very small children (2 years old). The ESP is proposed in a standard version for hearing-impaired children over the age of 6 years and in a simplified version for younger children. The rationale we used for selecting Italian words reflect the rationale established for the original version, but the choice of single words follows different criteria from the original version. In fact, the two languages differ in important linguistic features so that the test can not be not adapted to the Italian language by simply translating the words involved. As currently there is no children's language dictionary in Italian arranged according to age bracket, we chose words used in children and in pre-school reading material.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.