L'intervento analizza le definizioni della parola 'romanzo' e dei suoi derivati e affini nei dizionari del Settecento, partendo dalla quarta edizione del Vocabolario della Crusca (1729-38), passando dai dizionari settoriali, pure spesso tradotti dal francese, per finire con un vocabolario bilingue (il "Grand Dictionnaire", 1771-72). Ne emerge un quadro attardato ma attraversato da forti tensioni fra la tradizione retorica aristotelica, istanze moralistiche e la pressione della contemporanea fortuna del romanzo inglese e francese.

La voce "romanzo" e dintorni nei lessici e nei dizionari settoriali ed enciclopedici del XVIII secolo,

MOTTA, ATTILIO
1997

Abstract

L'intervento analizza le definizioni della parola 'romanzo' e dei suoi derivati e affini nei dizionari del Settecento, partendo dalla quarta edizione del Vocabolario della Crusca (1729-38), passando dai dizionari settoriali, pure spesso tradotti dal francese, per finire con un vocabolario bilingue (il "Grand Dictionnaire", 1771-72). Ne emerge un quadro attardato ma attraversato da forti tensioni fra la tradizione retorica aristotelica, istanze moralistiche e la pressione della contemporanea fortuna del romanzo inglese e francese.
1997
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/156723
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact