Il saggio analizza la storia della traduzione di opere letterarie in Italia nell'ultimo secolo, inserendola in un ambito di tradizione culturale (relativa ai rapporti culturali italo-ungheresi) ed esaminando i linguaggi utilizzati e utilizzabili, il ruolo dell'editoria e quello dei traduttori.

UN SECOLO DI TRADUZIONI LETTERARIE UNGHERESI IN ITALIA

FRANCHI, CINZIA
2011

Abstract

Il saggio analizza la storia della traduzione di opere letterarie in Italia nell'ultimo secolo, inserendola in un ambito di tradizione culturale (relativa ai rapporti culturali italo-ungheresi) ed esaminando i linguaggi utilizzati e utilizzabili, il ruolo dell'editoria e quello dei traduttori.
2011
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/2476027
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact