Italian and Korean use very different relativization strategies, but some of the most striking differences actually conceal deeper similarities. Starting from a general overview of the structure of relativization in the two languages, this paper pays special attention to the problem of Korean internally-headed relative clauses (IHRCs), a construction not found in Italian. It is shown how these constructions match rather closely a subtype of the Italian constructions known as pseudo-relatives.
Note sulla relativizzazione in italiano e coreano
MURO, ALESSIO;
2012
Abstract
Italian and Korean use very different relativization strategies, but some of the most striking differences actually conceal deeper similarities. Starting from a general overview of the structure of relativization in the two languages, this paper pays special attention to the problem of Korean internally-headed relative clauses (IHRCs), a construction not found in Italian. It is shown how these constructions match rather closely a subtype of the Italian constructions known as pseudo-relatives.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.