Il mestiere della traduzione obbliga il traduttore a padroneggiare competenze sempre più variegate (linguistiche, testuali, traduzionali, terminologiche, digitali). Inoltre, il traduttori è chiamato a lavorare in team, e a piegarsi ad un processo di varie tappe e operazioni successive corrdinate in una gestione di progetto. L'obiettivo di confromare l'apprendimento in modo tale che preveda l'acquisizioni di quelle competenze può avvalersi della formula del wiki, come luogo virtuale plasmabile e associabile a risorse web 2.0: simile opzione logistica facilita e sollecita, da parte deglis tudenti, l'aggregazione, l'iniziativa e l'autogestione tipiche di un lavoro di squadra in traduzione professionale. L'articolo rende conto di esperimento simile svolto nella traduzione specializzata (francese/italiano) di rapporti di scavi archeologici subacquei.
Formation en traduction spécialisée : Projet collaboratif et logiciels sociaux
HENROT, GENEVIEVE
2016
Abstract
Il mestiere della traduzione obbliga il traduttore a padroneggiare competenze sempre più variegate (linguistiche, testuali, traduzionali, terminologiche, digitali). Inoltre, il traduttori è chiamato a lavorare in team, e a piegarsi ad un processo di varie tappe e operazioni successive corrdinate in una gestione di progetto. L'obiettivo di confromare l'apprendimento in modo tale che preveda l'acquisizioni di quelle competenze può avvalersi della formula del wiki, come luogo virtuale plasmabile e associabile a risorse web 2.0: simile opzione logistica facilita e sollecita, da parte deglis tudenti, l'aggregazione, l'iniziativa e l'autogestione tipiche di un lavoro di squadra in traduzione professionale. L'articolo rende conto di esperimento simile svolto nella traduzione specializzata (francese/italiano) di rapporti di scavi archeologici subacquei.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2016_Henrot_Wiki-traduction_publifarum-25.pdf
accesso aperto
Descrizione: Versione PDF dell'articolo in rete http://www.publifarum.farum.it/ezine_articles.php?art_id=334
Tipologia:
Published (publisher's version)
Licenza:
Accesso libero
Dimensione
295.75 kB
Formato
Adobe PDF
|
295.75 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.