This paper presents a pilot project which uses a translanguaging approach in order to subvert the power dynamics whereby language learners, refugees and migrants are positioned as defective or ineffective communicators of a target language. The project seeks to create a space, an engineered ‘contact zone’ in which the negative, mainstream media discourses of migration can be countered through dialogue and encounter. Through translanguaging we foster creative, communicative practices in which interactants can bring into play their linguistic and cultural repertoires in order to support mutual understanding.

Engineering a ‘contact zone’ through translanguaging

Helm, Francesca
;
2018

Abstract

This paper presents a pilot project which uses a translanguaging approach in order to subvert the power dynamics whereby language learners, refugees and migrants are positioned as defective or ineffective communicators of a target language. The project seeks to create a space, an engineered ‘contact zone’ in which the negative, mainstream media discourses of migration can be countered through dialogue and encounter. Through translanguaging we foster creative, communicative practices in which interactants can bring into play their linguistic and cultural repertoires in order to support mutual understanding.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Helm_Dabre2018_post-print.pdf

Open Access dal 02/07/2019

Descrizione: Post-print di un articolo
Tipologia: Postprint (accepted version)
Licenza: Accesso gratuito
Dimensione 1.3 MB
Formato Adobe PDF
1.3 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/3285311
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 10
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 9
social impact