This thesis proposes to analyze, in a regional dimension, the works of prose of the Argentinian writer Olga Orozco (1920-1999) and of the Uruguayan writer Marosa Di Giorgio (1932-2004) which show features of a peculiar reinterpretation of Surrealism and, at the same time, to focus on the city/rural dynamic underpinning the artistic creation of these two writers residing in capital cities –Buenos Aires and Montevideo respectively– whose origins and initial education in small rural towns profoundly influenced their entire literary output. In fact, in their works, the mythical territory of the Uruguayan and Argentine “field”, devoted to the construction of a national identity, is treated starting from a different point of view and complementary to standard rules. The research work has highlighted some textual constants and has identified a common thematic centrality in the identity/field binomial and in the use of Surrealism as a tool for a critique of hegemonic axiology and social norms which described life in rural areas of Argentina and Uruguay in the first half of the 20th century. The first part of the study shows the impact of the surrealist movement in the region, in the perspective of the longue durée, referring to the early arrival of the movement in Latin America, its reception and diffusion in Argentina and Uruguay, identifying its main characteristics and representatives in order to anchor the interpretative discourse to a solid historical-literary framework. It then addresses the relationship between the two writers with the movement initiated by Breton. From the analyzed materials, it was evident that the two knew surrealist poetry and independently supported it to a programmatic opening to irrational daily life, using some of its postulates to widen the perception of reality from the unconscious areas. The critical formula adopted to define this attitude is “the tranculturation of natural surrealism”. The text then continues with the presentation of a corpus that documents how Orozco and Di Giorgio revisited the mythography of the Argentine and Uruguayan camp centered on the male element (the gaucho – old and new– and the European immigrant, the dominion of a human group on others, on animals and on a territory, an excluding patriarchal and productive system etc.), destabilizing hegemonic axiology and traditional gender roles, and gambling on a collective resettlement and on a relationship between man and nature based on an ethic of inclusion and fluidity.

Este trabajo de investigación se propone analizar, en una dimensión regional, las obras en prosa de la argentina Olga Orozco (1920-1999) y de la uruguaya Marosa Di Giorgio (1932-2004) que presentan rasgos de una reinterpretación del Surrealismo y, al mismo tiempo, enfocar la dinámica ciudad/campo subyacente a la creación artística de estas dos escritoras residentes en la capital -respectivamente en Buenos Aires y en Montevideo- cuyo origen y formación inicial en pequeños centros rurales marcó profundamente toda su producción literaria. En efecto, en sus obras, el territorio mítico del “campo” uruguayo e argentino, consagrado a la construcción identitaria nacional, es abordado a partir de un punto de vista diverso y complementario a las voces del canon. El estudio ha puesto a la luz algunas constantes textuales y ha reconocido una centralidad temática común en el binomio identidad/campo y en el uso del Surrealismo como instrumento para una crítica a la axiología hegemónica y a las normas sociales que informaban la vida en las zonas rurales de Argentina y Uruguay en la primera mitad del siglo XX. El capítulo inicial de la tesis muestra la incidencia del movimiento surrealista en la región, en la perspectiva de la longue durée, dando a conocer los datos relativos a la temprana llegada del movimiento a América Latina, a su recepción y difusión in Argentina y Uruguay, señalando características y representantes principales, con el objetivo de anclar a un sólido cuadro histórico-literario el discurso interpretativo. A continuación, afronta la relación de las dos escritoras con el movimiento iniciado por Breton. De los materiales analizados, resulta evidente que las dos conocieron la poética surrealista y la enlazaron, con gran autonomía, a una programática apertura a lo irracional cotidiano, sirviéndose de algunos de sus postulados para ampliar la percepción de la realidad desde las zonas del inconsciente. La fórmula crítica adoptada para definir esta actitud es “Surrealismo natural transculturado”. La disertación prosigue con el análisis de un corpus que documenta como Orozco y Di Giorgio revisitaron la mitografía del campo argentino y uruguayo centrada en el elemento masculino (el gaucho -viejo y nuevo- y el inmigrante europeo; el dominio de un grupo humano sobre otros, sobre los animales y sobre un territorio; un sistema patriarcal y productivo excluyente etc.), desestabilizando la axiología hegemónica y los tradicionales patrones de género, y apostando por una recomposición colectiva y por una relación entre el hombre y la naturaleza basada en una ética de la inclusión y de la fluidez.

Persistencia y reinterpretación del surrealismo en Olga Orozco y Marosa di Giorgio / Miazzi, Maria Milena. - (2019 Mar 11).

Persistencia y reinterpretación del surrealismo en Olga Orozco y Marosa di Giorgio

Miazzi, Maria Milena
2019

Abstract

Este trabajo de investigación se propone analizar, en una dimensión regional, las obras en prosa de la argentina Olga Orozco (1920-1999) y de la uruguaya Marosa Di Giorgio (1932-2004) que presentan rasgos de una reinterpretación del Surrealismo y, al mismo tiempo, enfocar la dinámica ciudad/campo subyacente a la creación artística de estas dos escritoras residentes en la capital -respectivamente en Buenos Aires y en Montevideo- cuyo origen y formación inicial en pequeños centros rurales marcó profundamente toda su producción literaria. En efecto, en sus obras, el territorio mítico del “campo” uruguayo e argentino, consagrado a la construcción identitaria nacional, es abordado a partir de un punto de vista diverso y complementario a las voces del canon. El estudio ha puesto a la luz algunas constantes textuales y ha reconocido una centralidad temática común en el binomio identidad/campo y en el uso del Surrealismo como instrumento para una crítica a la axiología hegemónica y a las normas sociales que informaban la vida en las zonas rurales de Argentina y Uruguay en la primera mitad del siglo XX. El capítulo inicial de la tesis muestra la incidencia del movimiento surrealista en la región, en la perspectiva de la longue durée, dando a conocer los datos relativos a la temprana llegada del movimiento a América Latina, a su recepción y difusión in Argentina y Uruguay, señalando características y representantes principales, con el objetivo de anclar a un sólido cuadro histórico-literario el discurso interpretativo. A continuación, afronta la relación de las dos escritoras con el movimiento iniciado por Breton. De los materiales analizados, resulta evidente que las dos conocieron la poética surrealista y la enlazaron, con gran autonomía, a una programática apertura a lo irracional cotidiano, sirviéndose de algunos de sus postulados para ampliar la percepción de la realidad desde las zonas del inconsciente. La fórmula crítica adoptada para definir esta actitud es “Surrealismo natural transculturado”. La disertación prosigue con el análisis de un corpus que documenta como Orozco y Di Giorgio revisitaron la mitografía del campo argentino y uruguayo centrada en el elemento masculino (el gaucho -viejo y nuevo- y el inmigrante europeo; el dominio de un grupo humano sobre otros, sobre los animales y sobre un territorio; un sistema patriarcal y productivo excluyente etc.), desestabilizando la axiología hegemónica y los tradicionales patrones de género, y apostando por una recomposición colectiva y por una relación entre el hombre y la naturaleza basada en una ética de la inclusión y de la fluidez.
11-mar-2019
This thesis proposes to analyze, in a regional dimension, the works of prose of the Argentinian writer Olga Orozco (1920-1999) and of the Uruguayan writer Marosa Di Giorgio (1932-2004) which show features of a peculiar reinterpretation of Surrealism and, at the same time, to focus on the city/rural dynamic underpinning the artistic creation of these two writers residing in capital cities –Buenos Aires and Montevideo respectively– whose origins and initial education in small rural towns profoundly influenced their entire literary output. In fact, in their works, the mythical territory of the Uruguayan and Argentine “field”, devoted to the construction of a national identity, is treated starting from a different point of view and complementary to standard rules. The research work has highlighted some textual constants and has identified a common thematic centrality in the identity/field binomial and in the use of Surrealism as a tool for a critique of hegemonic axiology and social norms which described life in rural areas of Argentina and Uruguay in the first half of the 20th century. The first part of the study shows the impact of the surrealist movement in the region, in the perspective of the longue durée, referring to the early arrival of the movement in Latin America, its reception and diffusion in Argentina and Uruguay, identifying its main characteristics and representatives in order to anchor the interpretative discourse to a solid historical-literary framework. It then addresses the relationship between the two writers with the movement initiated by Breton. From the analyzed materials, it was evident that the two knew surrealist poetry and independently supported it to a programmatic opening to irrational daily life, using some of its postulates to widen the perception of reality from the unconscious areas. The critical formula adopted to define this attitude is “the tranculturation of natural surrealism”. The text then continues with the presentation of a corpus that documents how Orozco and Di Giorgio revisited the mythography of the Argentine and Uruguayan camp centered on the male element (the gaucho – old and new– and the European immigrant, the dominion of a human group on others, on animals and on a territory, an excluding patriarchal and productive system etc.), destabilizing hegemonic axiology and traditional gender roles, and gambling on a collective resettlement and on a relationship between man and nature based on an ethic of inclusion and fluidity.
Surrealismo, Argentina, Uruguay, Olga Orozco, Marosa Di Giorgio, campo, identità / Surrealism, Argentina, Uruguay, Olga Orozco, Marosa Di Giorgio, camp, identity.
Persistencia y reinterpretación del surrealismo en Olga Orozco y Marosa di Giorgio / Miazzi, Maria Milena. - (2019 Mar 11).
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
miazzi_mariamilena_tesi.pdf

accesso aperto

Tipologia: Tesi di dottorato
Licenza: Non specificato
Dimensione 2.28 MB
Formato Adobe PDF
2.28 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/3425302
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact