This paper aims to establish a connection between the Greek Septuagint translation of Leviti- cus 11, concerning animal purity laws, and Aristotle’s zoological works. Examining the lists of unclean birds (11,13-20), edible insects (11,21s.), and unclean small reptiles and mammals (11,29s.) present in the biblical chapter, it is argued that the translators, when facing the many hermeneutical difficulties provided by the faunal nomenclature of the passage, departed from the Hebrew Vorlage and based their choices on the biological information given by Aristotle, especially in the Historia animalium.

Da Aristotele al "Levitico": l'influenza della zoologia aristotelica all'interno della "Septuaginta"

Flavio Bevacqua
2023

Abstract

This paper aims to establish a connection between the Greek Septuagint translation of Leviti- cus 11, concerning animal purity laws, and Aristotle’s zoological works. Examining the lists of unclean birds (11,13-20), edible insects (11,21s.), and unclean small reptiles and mammals (11,29s.) present in the biblical chapter, it is argued that the translators, when facing the many hermeneutical difficulties provided by the faunal nomenclature of the passage, departed from the Hebrew Vorlage and based their choices on the biological information given by Aristotle, especially in the Historia animalium.
2023
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/3541410
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 1
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 0
  • OpenAlex ND
social impact