Che cosa c’è di italiano nell’ambito della geografia letteraria? Si possono immaginare parametri linguistici, posizionali o socioculturali per classificare l’italianità di una pubblicazione? Quali attributi sono rilevanti in tale senso: il fatto che una pubblicazione "sia uscita in Italia", "sia scritta in italiano", "abbia un’autorialità italiana"? I limiti di tali categorie sono evidenti, soprattutto nell’epoca della glocalizzazione. In questo commentario, diversi autori e autrici si confrontano su questo tema, proponendo riflessioni sia su una determinata tematica, sia sulla condizione della geografia letteraria nella sfera italofona, individuando sfide e punti di forza.

La geografia letteraria all’ italiana?

giada peterle;
2025

Abstract

Che cosa c’è di italiano nell’ambito della geografia letteraria? Si possono immaginare parametri linguistici, posizionali o socioculturali per classificare l’italianità di una pubblicazione? Quali attributi sono rilevanti in tale senso: il fatto che una pubblicazione "sia uscita in Italia", "sia scritta in italiano", "abbia un’autorialità italiana"? I limiti di tali categorie sono evidenti, soprattutto nell’epoca della glocalizzazione. In questo commentario, diversi autori e autrici si confrontano su questo tema, proponendo riflessioni sia su una determinata tematica, sia sulla condizione della geografia letteraria nella sfera italofona, individuando sfide e punti di forza.
2025
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/3574507
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact