Che cosa c’è di italiano nell’ambito della geografia letteraria? Si possono immaginare parametri linguistici, posizionali o socioculturali per classificare l’italianità di una pubblicazione? Quali attributi sono rilevanti in tale senso: il fatto che una pubblicazione "sia uscita in Italia", "sia scritta in italiano", "abbia un’autorialità italiana"? I limiti di tali categorie sono evidenti, soprattutto nell’epoca della glocalizzazione. In questo commentario, diversi autori e autrici si confrontano su questo tema, proponendo riflessioni sia su una determinata tematica, sia sulla condizione della geografia letteraria nella sfera italofona, individuando sfide e punti di forza.
La geografia letteraria all’ italiana?
giada peterle;
2025
Abstract
Che cosa c’è di italiano nell’ambito della geografia letteraria? Si possono immaginare parametri linguistici, posizionali o socioculturali per classificare l’italianità di una pubblicazione? Quali attributi sono rilevanti in tale senso: il fatto che una pubblicazione "sia uscita in Italia", "sia scritta in italiano", "abbia un’autorialità italiana"? I limiti di tali categorie sono evidenti, soprattutto nell’epoca della glocalizzazione. In questo commentario, diversi autori e autrici si confrontano su questo tema, proponendo riflessioni sia su una determinata tematica, sia sulla condizione della geografia letteraria nella sfera italofona, individuando sfide e punti di forza.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.




