El objeto de esta investigación es analizar la presencia del pretérito perfecto simple (PPS) y del pretérito perfecto compuesto (PPC) en la primera gramática de español para italianos, Il Paragone della lingua toscana et castigliana por Giovanni Mario Alessandri d’Urbino, publicada en Nápoles en 1560. Se tratará de reflexionar en torno a la propuesta teórica reconocible en el texto, centrando la atención en cuestiones terminológicas y contrastivas. Se analizará también el aparato ejemplar de la obra con el intento de establecer qué tipo de valores se recogen para las formas verbales objeto de estudio.

El PPS y el PPC en el Paragone della lingua toscana et castigliana (1560).

A. Polo
2017

Abstract

El objeto de esta investigación es analizar la presencia del pretérito perfecto simple (PPS) y del pretérito perfecto compuesto (PPC) en la primera gramática de español para italianos, Il Paragone della lingua toscana et castigliana por Giovanni Mario Alessandri d’Urbino, publicada en Nápoles en 1560. Se tratará de reflexionar en torno a la propuesta teórica reconocible en el texto, centrando la atención en cuestiones terminológicas y contrastivas. Se analizará también el aparato ejemplar de la obra con el intento de establecer qué tipo de valores se recogen para las formas verbales objeto de estudio.
2017
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
24Polo_astilleros.pdf

accesso aperto

Tipologia: Published (publisher's version)
Licenza: Creative commons
Dimensione 536.03 kB
Formato Adobe PDF
536.03 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/3280812
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact