ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 1.379
EU - Europa 1.303
AS - Asia 941
SA - Sud America 451
AF - Africa 244
OC - Oceania 29
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 10
Totale 4.357
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.204
IT - Italia 498
SG - Singapore 419
ES - Italia 182
BR - Brasile 152
HK - Hong Kong 124
PE - Perù 117
CN - Cina 111
PL - Polonia 93
DE - Germania 76
FR - Francia 63
FI - Finlandia 59
EC - Ecuador 57
MX - Messico 57
VN - Vietnam 56
CO - Colombia 43
NL - Olanda 40
UA - Ucraina 38
RU - Federazione Russa 32
AR - Argentina 31
EG - Egitto 24
SE - Svezia 24
CL - Cile 18
GB - Regno Unito 16
DO - Repubblica Dominicana 14
NZ - Nuova Zelanda 14
PS - Palestinian Territory 13
IE - Irlanda 12
KZ - Kazakistan 12
CH - Svizzera 11
PH - Filippine 11
PK - Pakistan 11
TR - Turchia 11
UG - Uganda 11
AO - Angola 10
AT - Austria 10
CI - Costa d'Avorio 10
CR - Costa Rica 10
IR - Iran 10
RO - Romania 10
VE - Venezuela 10
AL - Albania 9
BA - Bosnia-Erzegovina 9
BG - Bulgaria 9
BW - Botswana 9
CZ - Repubblica Ceca 9
DJ - Gibuti 9
ID - Indonesia 9
IQ - Iraq 9
KE - Kenya 9
NI - Nicaragua 9
PY - Paraguay 9
SA - Arabia Saudita 9
HN - Honduras 8
HU - Ungheria 8
JM - Giamaica 8
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 8
TH - Thailandia 8
TN - Tunisia 8
ZA - Sudafrica 8
AE - Emirati Arabi Uniti 7
BJ - Benin 7
BS - Bahamas 7
CA - Canada 7
CD - Congo 7
GE - Georgia 7
GR - Grecia 7
GT - Guatemala 7
JO - Giordania 7
LB - Libano 7
LU - Lussemburgo 7
MY - Malesia 7
NE - Niger 7
NP - Nepal 7
PT - Portogallo 7
SI - Slovenia 7
TT - Trinidad e Tobago 7
TW - Taiwan 7
AU - Australia 6
AZ - Azerbaigian 6
BY - Bielorussia 6
CM - Camerun 6
GN - Guinea 6
IL - Israele 6
IN - India 6
JP - Giappone 6
KR - Corea 6
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 6
LY - Libia 6
MU - Mauritius 6
MW - Malawi 6
MZ - Mozambico 6
NO - Norvegia 6
PR - Porto Rico 6
RS - Serbia 6
TZ - Tanzania 6
UZ - Uzbekistan 6
YT - Mayotte 6
AD - Andorra 5
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 5
Totale 4.144
Città #
Singapore 241
Jacksonville 160
Hong Kong 116
Chandler 98
Bytom 86
Lima 68
Ashburn 65
Santa Clara 64
Wilmington 61
Boardman 57
Fairfield 57
Padova 52
Princeton 50
Ann Arbor 43
Medford 38
Rome 36
Houston 33
Roxbury 33
Beijing 28
Cambridge 28
Milan 26
Nanjing 25
Woodbridge 23
Naples 22
Helsinki 20
Ho Chi Minh City 20
Barcelona 18
Des Moines 18
Seattle 18
Guayaquil 17
Madrid 15
Trujillo 14
Cairo 13
Quito 13
Entrevías 12
Santiago de Cali 12
Cuenca 11
Florence 11
Guangzhou 11
Auckland 10
Kampala 10
Los Angeles 10
San Diego 10
Valencia 10
Verona 10
Abidjan 9
Bari 9
Bogotá 9
Bologna 9
Chimbote 9
Dong Ket 9
Dublin 9
Heidelberg 9
Nairobi 9
Santo Domingo 9
São Paulo 9
Vienna 9
Buenos Aires 8
Djibouti 8
Hanoi 8
Luanda 8
Managua 8
Norwalk 8
Pucallpa 8
Redwood City 8
Amman 7
Giza 7
Hefei 7
Nassau 7
Niamey 7
Santiago 7
Turin 7
Baku 6
Chesapeake 6
Conakry 6
Cotonou 6
Hebei 6
Kuala Lumpur 6
Mexico City 6
Perugia 6
Riyadh 6
San José 6
Siena 6
Sofia 6
Tashkent 6
Terrassa 6
Tianjin 6
Zamora 6
Álvaro Obregón 6
Addis Ababa 5
Almaty 5
Ambato 5
Biên Hòa 5
Castries 5
Catania 5
Centro Municipality 5
Chiclayo 5
Collado-villalba 5
Granada 5
Kigali 5
Totale 2.171
Nome #
La visibilidad del traductor: las notas al pie de página en las traducciones españolas de la «Grammatica della fantasia» de Gianni Rodari 221
"Leísmo, laísmo y loísmo en documentos hispanoamericanos de los siglos XVI al XVIII" 192
"Tratado de re militari" de Diego de Salazar. Una versión española de "Dell'arte della guerra" de Maquiavelo. 166
La fortuna de Maquiavelo en España: las primeras traducciones manuscritas y editadas de "Il principe". 148
Dos traducciones españolas de "Le avventure di Pinocchio": Calleja, 1925 y 1941 143
Las traducciones españolas de la «Grammatica della fantasia» de Gianni Rodari. 142
La recepción de Maquiavelo y Beccaria en ámbito iberoamericano. 130
"Modismos, refranes y culturemas en las primeras traducciones españolas de «Le avventure di Pinocchio»". 123
"Competencia morfosintáctica y de redacción en estudiantes universitarios". 118
"Los pronombres personales". 118
"La primera traducción española". 113
"«Il principe» de Maquiavelo traducido al español por José Sánchez Rojas (1924)". 113
Los nombres parlantes en las traducciones españolas de "Il libro degli errori" de Gianni Rodari 106
Las notas del traductor en la versión española de Mario Merlino de "Il libro degli errori” 105
Modismos y culturemas en la traducción de "Le avventure di Pinocchio" de Maria Teresa Dini (Barcelona, 1941) 105
Estudio del sistema vocálico del español como lengua extranjera. 105
"El adjetivo". 104
"La primera traducción española publicada de «Il principe» de Maquiavelo". 102
Aimé Guillon y Alberto Lista, traductores de Maquiavelo. 100
Mario Merlino traduce a Rodari: la traducción de algunos "errores en rojo" de "Il libro degli errori". 98
"Recepción y fortuna de «Il principe» de Maquiavelo en España". 96
"Fenómenos específicos del español del siglo XVI en La «Memoria» de Juan Ruiz de Arce". 94
"El sistema fonético-fonológico en la didáctica del español para extranjeros". 91
"El lenguaje en el Periodismo: errores y posibles soluciones". 90
"La variación estilística en el análisis de la interlengua". 90
"El «Pinocho» de Salvador Mestres (Barcelona, 194-)". 90
"Didattica della lingua spagnola in contesti di accoglienza: l'esperienza della scuola spagnola". 89
Mario Merlino traduce a Rodari: la traducción de algunos “errores en azul” de "Il libro degli errori" 88
"La didáctica del español y la enseñanza de la lengua y la cultura de origen en contextos de acogida". 88
"Maquiavelo en la España del siglo XIX: análisis del léxico en las dos primeras traducciones publicadas de «Il principe»". 85
“Brunelli, poeta della Natura”. 84
"Construcciones de referencia implícita (con "se" pasivo e impersonal) en «La conquista del Perú» de Alonso Borregán". 84
Presentación a «La recepción de Maquiavelo y Beccaria en ámbito iberoamericano». 82
"Maquiavelismo y traducción: análisis de dos traducciones del siglo XIX de «Il principe» de Maquiavelo". 80
"«Il principe» de Maquiavelo: huellas de la traducción francesa de Aimé Guillon de Montléon en la traducción española de Alberto Lista" 77
"Contribución al estudio del sistema vocálico del español como lengua extranjera: el caso de una hablante nativa de georgiano". 76
"Las primeras traducciones españolas editadas de «Il principe» de Maquiavelo: la traducción de 1848". 72
"El nombre". 70
"Construcciones de referencia implícita (con "se" pasivo e impersonal) en La «Memoria» de Juan Ruiz de Arce". 70
"Le traduzioni del «Principe» In Spagna" 70
Presentación a «Aimé Guillon y Alberto Lista, traductores de Maquiavelo» 68
"Le traduzioni spagnole manoscritte de «Il Principe» di Machiavelli: appunti sulla traduzione del manoscritto 1017 (BNE)". 67
"Las traducciones españolas manuscritas de «Il principe» de Maquiavelo: algunos apuntes sobre la traducción del manuscrito 902 (BNE)". 67
La traducción española de "La filastrocca di Pinocchio" de Gianni Rodari. 56
Totale 4.476
Categoria #
all - tutte 11.812
article - articoli 3.663
book - libri 582
conference - conferenze 0
curatela - curatele 582
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 4.772
Totale 21.411


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021138 0 0 0 0 0 17 2 21 27 18 31 22
2021/2022298 1 78 7 34 7 22 5 19 15 0 13 97
2022/2023328 77 3 10 26 55 46 4 22 42 6 24 13
2023/2024423 31 30 26 27 39 18 26 23 24 52 70 57
2024/20251.314 21 155 68 49 197 35 66 64 86 82 227 264
2025/20261.309 63 295 398 352 200 1 0 0 0 0 0 0
Totale 4.476